Prevod od "primijetiti da" do Češki


Kako koristiti "primijetiti da" u rečenicama:

Oprosti na drskosti mojih osjećaja draga Scarlett, ovaj, gđo Kennedy, ali morala si primijetiti da je već neko vrijeme ovo dublje od prijateljstva.
Promiňte, že vás obtěžuju, Scarlett, paní Kennedyová, ale mé přátelství k vám vyzrálo v hlubší cit.
Senatori, toèno je da slabije èujem ali æete primijetiti da znam slušati.
Senátoři, je pravda, že jsem poněkud nedoslýchavý,... ale shledáte, že to není na překážku, abych mohl naslouchat.
Gabrielle neæe ni primijetiti da te nema.
"Gabriella ani nezjistí, že jsi pryč." "Oh?"
Nitko neæe primijetiti da me nema.
Bar je v provozu. - Nikdo si nevšimne, že jsem odešel.
Podijeliš li ih dovoljno, neèe ni primijetiti da uništavaš grad.
Pár jich rozdej, a nevšimnou si, - že děláš město neobyvatelný.
Èak i ako nas nitko ne primijeti netko æe primijetiti da nedostaje 20 milijuna dolara u obveznicama.
I kdyby jsme se dostali lehce dovnitř i ven, někdo si určitě všimne, že chybý 20 miliónů v dluhopisech.
Ne vjerujem da æe primijetiti da te nema...
No, tuším, že si ani nevšimne tvé nepřítomnosti.
Znaš, ljudi æe primijetiti da ga nema, poèet æe zapitkivati.
Lidi si všimnou, že zmizel, a pak se začnou vyptávat.
Mislim da æu prebaciti kod Joea pa možda neæe primijetiti da smrad dolazi od tebe.
Změním to radši na Joea, aby alespoň nemohl tvrdit, že ten smrad je z tebe.
Misliš da neæe primijetiti da je novac nestao?
A ty si myslíš, že na to nepřijdou, že zmizely?
Trebao sam primijetiti da sam ti potreban.
Měl jsem si všimnout, žes mě potřebovala.
Neæe li ovi u restoranu primijetiti da nedostaje kokosovog mlijeka?
Nevšimnou si u tebe v restauraci, že jim chybí 60 lahví kokosového mléka?
Teško je primijetiti da bi ubio i poginuo zbog tebe.
Těžko postřehnout, že by pro tebe vraždil a umřel.
A moja majka je pijana pola dana, tako da neċe ni primijetiti da me nema.
A moje máma je stále na mol, takže ani neví, že jsem doma.
Moj sajt ima 40 000 posjeta dnevno, ne misliš li da æe netko primijetiti da sam nestao?
Moje stránky navštíví denně 40 000 lidí, myslíš si, že si nikdo nevšimne, že jsem zmizel?
Stvarno misliš da Vins Masuka neæe primijetiti da mu fali pola ljekova?
Myslíš, že si Masuka nevšimne, že mu chybí půlka lékárničky?
Oprosti, ali nisam mogao ne primijetiti da si bila s budalom.
Promiňte, ale nemohl jsem si nevšimnout, že jste tu s pěkným blbcem.
Veæ sad mogu reæi da je imao masivno unutarnje krvarenje, ali možete primijetiti da nema puno krvi ili modrica nigdje.
Už teď vám můžu říct, že měl masivní vnitřní krvácení, ale všimněte si, že tu nikde není dost krve - ani zhmožděnin.
Nisam mogla a ne primijetiti da svi vaši ljudi spavaju po kuæama, dok smo mi ostali po šatorima.
Doktorko Glassová. Nemohla jsem si nevšimnout, že vaši lidé spí v domech, zatímco zbytek ve stanech.
Ne mogu a ne primijetiti da se ta opaska cini malo neposteno odmjerena.
Nemohu si nevšimnout... že je to lehce... nefér.
Nadala se da guvernerka neæe primijetiti da nešto nedostaje.
Jsem si jistý, že doufala, že guvernér si nevšimne, že něco chybí.
Sud æe primijetiti da ovdje postoji poprilièna povijest... lažnih potraživanja od strane optužene.
Vaše lordstvo bude brát na vědomí značné historie podvodných tvrzení od obžalované.
Sud æe primijetiti da, nakon puštanja g. Emmersona... iz ustanove za mlade prijestupnike Polmont, posljednjih deset mjeseci nije bilo nevolja. Izuzimajuæi ovaj vrlo ozbiljan incident.
Vaše Lordstvo bude brát na vědomí, že od propuštění pana Emmersona z institutu mladých pachatelů Polmont za posledních 10 měsíců bylo bez problému, pane soudce, až na tento velmi vážný případ.
Ne mogu ne primijetiti da me vi gospodo slijedite.
Nemohl jsem si nevšimnout, vážení pánové, že mě sledujete.
Ali to ne mora znaèiti da netko mora primijetiti da je mrtav.
Ale tak, aby si toho nikdo nevšiml.
S' pretpostavkom da æe primijetiti da si tamo.
Pokud si tedy všimne, že tam jsi.
Nadam se da neæe primijetiti da koristimo njihove diskove.
Jen doufám, že Billy a Walden nezjistí, že že používáme jejich pevné disky.
Nitko neće primijetiti da smo zajedno zbog tvoje odjeće.
Nikdo nepozná, že jsme spolu podle toho, jak jsi oblečená.
Neæeš ni primijetiti da me nema.
Vrátím se dřív, než řekneš švec.
Svakog trena æe primijetiti da nas nema, ako veæ i nisu.
Každou chvíli si všimnou, že jsme odešli z toho filmu. Pokud už si nevšimli.
Nisam mogao ne primijetiti da vas dvije izgledate jako...
Nemůžu si prostě pomoct, ale zjišťuju, že vy dvě vypadáte tak...
Jedva se može primijetiti da je prije dva dana padala meteorska kiša.
Skoro není poznat, že tu před dvěma dny řádil déšť ostří.
Ne misliš li da æe netko primijetiti da ga nema?
Nemyslíš si, že někdo si všimne, že zmizel?
Tko æe uopæe primijetiti da je nema?
Kdo si všimne, že je pryč?
U vrtu imate obilje svježeg povræa i nemoguæe je ne primijetiti da vani držite dvije deve.
Na zahrádce máte hojnost čerstvé zeleniny a venku jsem si nemohl nevšimnout těch dvou velbloudů.
Ako je vaš šef dobro, iskreno sumnjam da æe primijetiti da mu je netko dirao po stvarima.
Jestli je váš šéf v pořádku, vážně si myslím, že si nevšimne, že byl narušen jeho systém řazení věcí.
Mogu li primijetiti da ste mladi za šeficu odjela?
Řekl bych, že jste moc mladá na řízení vlastního oddělení?
Neæe li primijetiti da nemaju hiperpogon?
Ale nevšimnou si, že nemají hyperpohon?
Ne mogu ne primijetiti da je taj broj registracije razlièit od ovog broja, što znaèi da to nisu izvorna vrata prtljažnika.
A nemůžu si pomoct, ale tenhle VIN kód není stejný jako tenhle VIN kód, což znamená, že zadní dveře nejsou původní.
Ti si toliko zauzet Čestitajući sami na rješavanje zagonetki, vi ne primijetiti da ste zabada glavu u omču.
Máš tolik práce s gratulováním si, že jsi vyřešila hádanku, - že si ani nevšimneš, že strkáš hlavu do oprátky. _BAR_
0.60942602157593s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?